Prevod od "una grande differenza" do Srpski


Kako koristiti "una grande differenza" u rečenicama:

E c'è una grande differenza tra amore e infatuazione.
Velika je razlika i izmeðu ljubavi i zaljubljenosti.
C'è una grande differenza tra me e Abboar.
Postoji velika razlika između mene i Aboara.
C'è una grande differenza tra emotività e sentimentalismo.
Oseæanje je nešto sasvim drugo od sentimentalnosti.
C'è una grande differenza tra voler morire e non temere la morte.
Razlika je izmeðu "želeti umreti" i "ne bojati se smrti".
C'è una grande differenza tra "pancetta" e "pancino"?
Постоји разлика између стомачића и желуца? -Велика.
C'è una grande differenza tra farsi qualche anno per furto di gioielli... e, ecco, friggere sulla sedia elettrica.
Velika je razlika izmeðu kazne za kraðu i elektriènog stolca.
Ragazzi di 113 kg che si urtano violentemente l'un l'altro nel campo di football è una cosa, ma essere colpiti da te è come essere colpiti da un treno, è una grande differenza, figliolo.
125 kila teški momci koji se sudaraju na terenu je jedno, ali da te sudariš sa nekim ko je kao voz, to je nešto sasvim drugo!
preferisci gli uomini circoncisi o pensi che non ci sia una grande differenza?
Voliš li više obrezane muškarce, ili si mnenja, da i nije tako bitno?
C'e' una grande differenza tra quasi zero e zero.
Velika je razlika izmeðu skoro nula i nula.
Piper, c'e' una grande differenza tra improvvisare e vedere cosa succede.
Postoji razlika izmeðu "improvizacije" i "videæemo šta æe se desiti".
Tra voi 2, c'era una grande differenza d'eta', non e' vero?
Izmeðu vas dvoje bila je velika razlika u godinama, zar ne?
Standardizzare una sala operatoria e' una cosa, ma questo non fara' una grande differenza se non standardizziamo che cosa succede dentro le sale operatorie.
Standardizovanje sala je jedno, ali neæe doneti puno razlike ako ne promenimo i dogaðanja u njima.
C'e' una grande differenza tra il cadere e l'essere spinti.
Velika je razlika izmeðu pada i guranja.
C'era una grande differenza tra i due ragazzi.
Postoji jedna velika razlika kod deèaka. - Kakva to?
Vorrei comunicarti che non sono un alcolizzato, io sono ubriaco e c'è una grande differenza.
Samo da znaš da nisam alkoholièar. Ja sam pijan, u èemu je ogromna razlika.
Ma c'e' una grande differenza tra noi.
Ali postoji velika razlika izmeðu nas.
Un semplice cambiamento nella pianificazione, comportò una grande differenza nel movimento delle persone e negli incontri casuali all'interno della rete.
Jednostavna promena u planiranju predstavlja veliku razliku za saobraćanje ljudi i slučajne susrete u mreži.
Avevo visto fin da piccola che avere un lavoro decente e uno stipendio onesto faceva una grande differenza per le famiglie in difficoltà.
Od malh nogu sam videla da je dobar posao sa pristojnom zaradom najvažniji za porodice sa novčanim problemima.
Davvero, voglio pensare che quadruplicare il risparmio faccia una grande differenza in termini di qualità di vita che la gente si potrà permettere.
Želim da razmislimo o činjenici da je štedeti čitiri puta više ogromna razlika po pitanju stila života koji će ti ljudi moći sebi da priušte.
C'è una grande differenza tra questi due film, un paio di differenze enormi tra "Il Mago di Oz" e tutti i film che guardiamo oggi.
Postoji velika razlika između ova dva filma, nekoliko zaista značajnih razlika između filma "Čarobnjak iz Oza" i svih filmova koje danas gledamo.
In più, ho capito che c'era una grande differenza tra il Nord ed il Sud.
Такође, схватила сам да постоји велики јаз између Севера и Југа.
Dunque, sentire quel senso di responsabilità fa una grande differenza.
I tako osećaj odgovornosti pravi ogromnu razliku.
Vedete, c’è una grande differenza qui tra un modello di comando e uno di controllo in materia di istruzione... È quello che accade in alcuni sistemi.
Vidite, postoji velika razlika između sistema upravljanja i kontrole u obrazovanju - To se dešava u nekim sistemima.
Una grande differenza nei paesi, rispetto alle baraccopoli urbane: c’erano più ragazze che ragazzi che si avvicinavano al chiosco.
Са једном великом разликом у селу, у односу на градске сламове: више девојчица него дечака је дошло до киоска.
Tutti questi piccoli traguardi sanitari e pezzi di puzzle fanno una grande differenza.
Svi ovi mali uspesi u boljem zdravlju, i mali delovi slagalice prave veliku razliku.
Da millenni, c'è la società civile, in accordo e coerente e parte di un ordine politico, e penso che sia una grande differenza culturale.
Hiljadama godina, postojalo je građansko društvo, ali ono je dosledno i povezano i deo političkog sistema i mislim da je to velika kulturološka razlika.
(Risate) Ma c'è una grande differenza tra una scaloppina e mia moglie, per esempio.
(Smeh) Ali postoji velika razlika između šnicle i moje žene, na primer.
Certo, la bionica fa una grande differenza nella vita delle persone.
Bionika zaista čini suštinsku razliku u životima ljudi.
(Bip) Se ci pensate in questi termini, non c'è una grande differenza, vero?
(Pištanje) Kad se pogleda na taj način, i nije neka razlika, zar ne?
Questa iniziativa portò a molti progetti che hanno avuto un enorme impatto, non solo nel nostro sistema, ma anche nei sistemi di altri stati, piccoli esperimenti che fanno una grande differenza per la scienza, per la comunità.
Ova inicijativa je dovela do mnogih projekata koji su imali veliki društveni uticaj, ne samo u našem sistemu već i u sistemima drugih država. Mali eksperimenti mnogo doprinose nauci i zajednici.
Viviamo in un mondo di informazioni e c'è una grande differenza tra l'accedere a tanti dati e viverli.
Trenutno živimo u svetu informacija i postoji razlika u pristupanju podacima i njihovom doživljavanju.
Due di noi che provano a cambiare il mondo possono fare una grande differenza.
Две стране које желе да промене свет заправо могу да направе огромну разлику.
Una grande differenza tra le nostre cellule e il parco giochi itinerante è che nel parco giochi, ci sono persone competenti a rimontare le giostre ogni giorno.
Velika razlika između naših ćelija i putujućeg karnevala je ta što na karnevalu postoje vešti majstori koji ponovo grade mašine svaki dan.
E non c'è una grande differenza, onestamente, quando loro lavorano in questo modo, o quando qualcuno lavora in quest'altro.
I zapravo, nije značajno drugačije kada rade ovako, ili kada neko radi ovako.
E vi chiedo anche, per favore, quando andrete via, di pensare a quel singolo cambiamento tattico radicale che potete fare che farà una grande differenza, e poi dedicatevi al 100% a metterlo in atto.
I molim vas da odete odavde i razmislite o toj jednoj radikalnoj promeni taktike koju možete napraviti, koja će biti veoma značajna, i onda se 100% posvetite tome.
0.95563006401062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?